找回密碼
 立即注冊

微信扫码登录

QQ登錄

只需一步,快速開始

[檢測與貿易] 《紡織品外貿實務英語(第2版)》,徐華,包振華,PDF

[復制鏈接]
樓主
發表于 2016-4-15 20:40:54 | 只看該作者 |只看大圖 |倒序瀏覽 |閱讀模式
《紡織品外貿實務英語(第2版)》,徐華,包振華,PDF。28M。& r' B' Z; M6 b  U, P% e4 @
內容提要0 |! M# T' A1 W4 _6 w
《紡織品外貿實務英語(第2版)》以紡織品對外貿易為對象,以紡織品合同條款為基礎,以國際貿易慣例為依據,比較全面地介紹了紡織品對外貿易的基本理論和相關知識、紡織品外貿中常用的英語專業詞匯。全書共分10章,包括紡織品外貿基礎,紡織品的品質、數量和包裝條款,國際貿易術語,進出口商品的價格,國際貨物運輸,國際貨物運輸保險,國際結算,紡織品檢驗與商品檢驗條款,貿易爭端的解決,國際貨物買賣合同的商訂與履行。相關章節附有配套的合同樣本、主要單據樣本、重難點解釋以及主要詞匯,書后附有單證常用(縮)語和詞組、中國及世界主要港口、托收統一規則(URC522)及跟單信用證統一慣例(UCP600)等,供學習者參考。6 V3 g; m  X1 P7 c8 u! x
《紡織品外貿實務英語(第2版)》可作為本科國際經濟與貿易專業、紡織品檢驗與貿易專業以及與紡織貿易相關專業的專業英語教材,也可作為高職高專紡織品檢驗與貿易專業學生的專業英語教材,同時,可供從事紡織品外貿業務的從業人員使用。* o( D% B/ i+ K! F9 h
目錄
: i! V- ]% ?1 O  [0 S: a1 mCHAPTER ONE BASIS OF TEXTILES FOREIGN TRADE/紡織品外貿基礎 + c9 B7 Q3 s8 q: [+ {, {
Section One Classification of Textile Materials/紡織材料的分類
, z. T! \, U$ y5 MⅠ. Textile Fiber and Its Classification/紡織纖維及其分類 6 R2 |$ O& @6 E% m
Ⅱ. Classification of Yarn/紗線的分類
2 M+ L8 ^/ A$ K; e. D0 x7 K* GⅢ. Classification of Fabric/織物的分類   ?; J& @) k. h
Section Two Technical Indexes of Textiles and Conventional Units in Foreign Trade/ 紡織品的技術指標及外貿常用單位 5 s9 `/ F1 R1 `( \
Ⅰ. Main Technical Indexes of Yarn/紗線的主要技術指標 5 T9 ~; z, S( ~8 X
Ⅱ. Main Technical Indexes of Fabric/織物的主要技術指標    x+ M5 {$ r/ x: f
Ⅲ. Conventional Units in International Trade/國際貿易常用單位  ' W1 u# Q: w( o1 Q: r8 |' u
Ⅳ. Conversion of Metric Units and British Units in Textiles Trade/紡織品貿易中常用公制、英制單位換算  
: b# {) {0 s) P  G& }' yNew Words and Expressions
5 ~" @( v2 L3 I  ZNotes ( _) f1 S/ h( `1 R
Thinking Points ' `1 p1 n0 C3 P- E0 @* O
CHAPTER TWO CLAUSES OF QUALITY, QUANTITY AND PACKING  " l0 e3 x! h2 E7 O' A
FOR TEXTILES/紡織品的品質、數量和包裝條款 2 N) z& }6 V, `9 g
Section One Requirements of Quality and Quantity of Textile Material and  " B( k/ t7 t+ K" V: Z
Related Contract Clauses/紡織材料的品質、數量要求及合同條款 2 K4 P) K! M$ D1 N! Z# T
Ⅰ. Requirements of Quality and Quantity of Raw Cotton for Import and Export/ 原棉進出口的品質及數量要求 1 U6 Q7 P/ u  W
Ⅱ. Requirements of Quality and Quantity of Wool Import and Export/羊毛纖維進出口的品質及數量要求 ' m& Y. M+ U) v1 a, O4 _# `
Ⅲ. Requirements of Quality and Quantity of Silk/生絲的品質及數量要求   _0 V- p3 n# T' d0 S) i5 [" o& c
Ⅳ. Requirements of Quality and Quantity of Man—made Fiber for Import and Export/化學纖維進出口的品質及數量要求 % z. V. d  i) y2 L  L. H
Section Two Requirements of Quality and Quantity of Textile Fabric and Related Contract Clauses/ 紡織面料的品質、數量要求及合同條款 * {- r- v! z! k6 v; [" b
Ⅰ. Expressions of Specification of Woven Fabric and Requirements of Quality/機織面料的規格表示方法及品質要求 ( `% U  @& P  ~/ X
Ⅱ. Indication of Specification of Knitted Fabric/針織面料的規格表示
1 b) o0 Y/ t5 A7 R( N; ^. F, U2 |' EⅢ. Requirements of Quality of Fabric Finishing/織物后整理的品質要求 % U; g" [. a/ O( x
Section Three Packing of Textiles and Related Contract Clauses/ 紡織品的包裝及合同條款 " V4 V9 k* r3 @* e1 b5 }
Ⅰ. Importance of Commodities Packing/商品包裝的重要性
0 R3 n9 r. V0 t! u! |6 Y/ fⅡ. Varieties of Packing and Choice of Packing Material/包裝的種類和包裝材料的選擇
. p% o1 r5 ?* X) `2 P5 q" YⅢ. Packing Methods and Clauses/包裝方式及包裝條款 9 [7 e7 }9 }' s8 O* `
Ⅳ. Product Code, Label and Hang—tag/條碼、標簽及吊牌
. W- J* b% z& c0 _( Y1 r& QNew Words and Expressions 1 P/ a! X2 R4 x7 @' A& W
Notes 4 G$ F/ S. N. d  c) w/ v
Thinking Points 1 y2 H% A0 {+ s4 }! Q! ]! N
CHAPTER THREE INTERNATIONAL TRADE TERMS/國際貿易術語 ) h, o! Z! L( J+ m8 C. d0 }6 ?
Section One International Trade Terms, Rules & Conventions and Incoterms 2010 /國際貿易術語、國際慣例及通則2010
; v/ l, Q/ X1 U4 ]# Z/ W* X: V) iⅠ. International Trade Terms/國際貿易術語 7 C; t% v8 n3 r9 @: K
Ⅱ. International Trade Rules and Conventions/國際貿易慣例 5 E7 n- T( k. L; x/ p. K; X8 X
Ⅲ. Incoterms/國際貿易術語解釋通則 3 v. L$ y9 H, j' E, L
Ⅳ. Relative Terminology/相關術語 ; h  K8 ?' h; e" {- y6 B9 S/ ~
Section Two Rules for Sea and Inland waterway Transport/適用于海上和內陸水上運輸的術語 ! n& W: g( V5 v. B
Ⅰ. FOB — Free On Board/船上交貨 ( " A5 y+ e1 w, M6 D. ?
Ⅱ. CFR — Cost and Freight/成本加運費 ( 4 A* k4 ^4 s4 O3 |: L
Ⅲ. CIF — Cost Insurance and Freight/成本、保險費加運費( , q  T+ u" y' h$ w0 j
Ⅳ. FAS — Free Alongside Ship/船邊交貨 (
" }5 Z( P7 e9 \% N- ~8 aSection Three Rules for any Mode or Modes of Transport/適用于任何運輸方式的術語 8 S" E1 {% n# C( D4 ]
Ⅰ. FCA — Free Carrier/ 貨交承運人 (
7 s4 M+ X4 i* C7 cⅡ. CPT — Carriage Paid To/運費付至( , I2 q/ d* q) Y* }7 ~5 |+ }
Ⅲ. CIP — Carriage And Insurance Paid To運費和保險費付至( 2 M" M# X5 O* j6 v" Q% f! K3 M, u1 @
Ⅳ. EXW — Ex Works/工廠交貨( 8 U2 R" i9 _" L6 S/ ]
Ⅴ. DAT — Delivered At Terminal/運輸終端交貨 ( + a- M1 D! `5 I  A) A% r
Ⅵ. DAP — Delivered At Place /目的地交貨 (
3 i0 q+ _# t: @3 K$ M  M$ ZⅦ. DDP — Delivered Duty Paid/完稅后交貨 (
! Z* h! I2 E/ h3 x, pNew Words and Expressions
7 A4 s; d7 W1 g  E. q/ E; RNotes
: q. P& T* c( `7 Q  x9 C3 l* j  EThinking Points 4 g0 W" i* @+ X/ E3 x
CHAPTER FOUR PRICE OF IMPORT AND EXPORT GOODS/進出口商品的價格   L8 \; p' O3 O
Section One Price Clauses/價格條款
; y0 D5 H, J1 m5 o2 p% @Ⅰ. Price Clauses in Contract of International Trade/國際貿易合同中的價格條款 $ b- X' a, q# S) D7 {/ @4 T5 {, ]) ^
Ⅱ. Principles and Methods of Pricing/作價原則和方法 6 U  k: e2 U9 h- C0 O; X% d. G! n
Ⅲ. Money of Account/計價貨幣
0 S* [, `2 t& _$ |1 K& E8 lⅣ. Exchange Conversion of Money of Account/計價貨幣的匯率折算
* t( ]( g2 N/ K0 J, `Ⅴ. Commission and Discount/傭金與折扣
0 X" U+ U7 K( L+ l6 R" ~! bSection Two Price Accounting of Export Goods/出口商品的價格核算 , S" @& c8 P( V$ p/ C/ E  J
Ⅰ. Price Formation/價格構成 * @$ j) V( B. H
Ⅱ. Price Accounting of Export Goods/出口貨物的價格核算 8 y6 `. W' P7 i) E
Ⅲ. Export Quotation Accounting of Three Foreign Trade Terms/三種貿易術語的對外報價核算 & c+ m; G7 W4 Z9 B% [
Ⅳ. Accounting of Export Counter Offer/出口還價核算 " R4 `* g" X" I. x. G0 k
Ⅴ. Conversion of Three Trade Terms/三種貿易術語的換算
6 k. U0 g( {% k- {" w* M& a: `, _; SSection Three Price Clauses in Sales Contract/合同中的價格條款 + A* ^) i. G: R% W
New Words and Expressions # T8 H6 v  A! K% Z
Notes : {; @' d) C1 W  n6 c: z
Thinking Points & ?6 d7 E: y4 {, c/ }
CHAPTER FIVE INTERNATIONAL CARGO TRANSPORT/國際貨物運輸
$ g* i% R- k9 ~3 k7 rSection One Modes of Transport/運輸方式 7 E% ?+ ~- f, ]2 g/ f1 R, R) d
Ⅰ. Marine Transport/海洋運輸 . @4 P/ L& e1 u0 [3 r
Ⅱ. Railway Transport/鐵路運輸 , F1 h3 q. W7 }& T1 L* J- A
Ⅲ. Air Transport/航空運輸 6 l% h$ b, X5 W
Ⅳ. Container Transport/集裝箱運輸
* g( T' e1 Q2 ^; `: f2 Y$ U, wⅤ. International Multi—modal Transport/國際多式聯運
; T+ a3 J, s; X1 K& K- SⅥ. Land Bridge Transport/大陸橋運輸 / p5 z$ N/ n4 W( \' U& q
Ⅶ. Overland Common Points (OCP)/內陸公共點 2 ?! [7 A3 V5 b' {: L+ l+ w
Ⅷ. Postal Transport/郵包運輸
: V; C; i3 s$ |( V0 h9 iSection Two Shipment Clauses/裝運條款 ' ~9 J$ W5 @& C9 T: [
Ⅰ. Time of Shipment/裝運時間 * N. u. T- V8 u* J5 \
Ⅱ. Port of Shipment and Destination/裝運港和目的港
8 U9 l/ F# a% s, e0 R3 x, ~: aⅢ. Partial Shipment and Transshipment/分批裝運和轉運 $ J. O! X/ [) T2 l4 T  s- x
Ⅳ. Detention and Despatch Clauses/滯期與速遣條款 1 k. ]* f0 y3 ?' F# `( p
Section Three Transport Documents/運輸單據 ' u2 u  D/ U9 V' U, a$ k
Ⅰ. Container Booking Note (CBN)/集裝箱貨物托運單 + i8 w1 {. |% D+ Y  O4 o+ `
Ⅱ. Ocean Bill of Lading (B/L)/海運提單
( L% A4 y" H2 I2 d4 e* S4 z- _$ BⅢ. Documents Used in Container Transport—Combined Transport Document/集裝箱運輸中使用的單據——聯運單據
/ s0 ]# ], {- N) zⅣ. Air Waybill/航空運輸單據
; K: l5 a1 v: s0 MⅥ. Railway Bills/鐵路運單 9 r2 F. _1 A+ G1 {- n9 M% u9 b
Ⅶ. Packing List/裝箱單   o; R$ Z- I7 ?; t% I
New Words and Expressions
& E2 `6 e+ x# _' o* ^, m* c6 H: }Notes ; N% `& |: k; f+ g
Thinking Points
/ W3 U. g* \8 j- s& V' [CHAPTER SIX INTERNATIONAL CARGO TRANSPORTATION INSURANCE/國際貨物運輸保險
3 ]; O/ B" r( i3 d$ K5 J0 aSection One Marine Cargo Transportation Insurance/海上貨物運輸保險
, w0 i' g* R) @# \& qⅠ. Marine Perils and Losses/海上風險與損失 ) a  o( U6 m+ k" U
Ⅱ. Extraneous Risks and Losses/外來風險和損失 3 ^1 L( g5 @6 n
Ⅲ. Expenses/費用 5 d/ g3 x* N: N5 c. w( z8 j) Q3 o4 x
Section Two Risks Coverage for China Marine Cargo Transportation Insurance /我國海洋貨物運輸保險的險別 : c. L! I/ o+ l8 Y! n) p2 d
Ⅰ. Basic Risks Coverage for Marine Transportation/海運基本險別 + z6 \- ]; l& S' F) H! i5 r1 {
Ⅱ. Additional Risks Coverage for Marine Transportation/海運附加險別
6 ]7 D5 V3 `- _" vSection Three Overland, Air Transportation and Parcel Post Insurance /我國陸運、空運與郵包貨物運輸保險
4 q9 h  X4 L' N% Z+ N- y* {& ~& CⅠ. Overland Transportation Insurance/陸運貨物保險
0 I7 r% k5 q, m* t3 E; GⅡ. Air Transportation Cargo Insurance/空運貨物保險
- _+ \/ g- _2 w$ q1 G5 f2 x" ?8 ~2 {Ⅲ. Parcel Post Insurance/郵包運輸保險
: L4 o6 g2 G! ~* m1 ?4 w3 H8 s, TSection Four Institute Cargo Clauses/協會貨物保險條款 ( ^9 q$ {/ ?/ B( v7 r/ X9 E2 @
Ⅰ. Institute Cargo Clause A/協會貨物A 條款 5 Y: H0 ]9 S) q2 J, X8 f
Ⅱ. Institute Cargo Clause B/協會貨物B條款 & ^* ?, {7 s: B* T$ n! f+ t3 [
Ⅲ. Institute Cargo Clause C/協會貨物C 條款 & Z9 M& V0 L- o# c/ ^7 ?+ }
Section Five Practice of International Cargo Transportation Insurance /國際貨物運輸保險實務   \0 I. P9 n! F/ N  @
Ⅰ. Choosing on Risks Coverage/選擇險別
5 Y( ~8 X0 p: x) C- [Ⅱ. Cargo Transportation Insured Amount and Insurance Premium/貨物運輸投保金額及保險費
6 {; q7 j- y: ]& [. yⅢ. Insurance Documents/保險單據 ; {: b+ u+ H! q8 ~9 W8 v
New Words and Expressions
4 _0 j; I3 ^' j( \7 q9 |& S* Z, o: bNotes
2 L* x7 T2 u8 O) s: w- yThinking Points
  G4 G! \+ x4 g- b- L/ eCHAPTER SEVEN INTERNATIONAL PAYMENT/ 國際結算 " r- e/ v1 P  Z( E
Section One International Payment and Instruments/支付工具
" x3 z: M7 X; n# l' CⅠ. Draft/Bill of Exchange/匯票
7 K# N  y* k1 i) d3 X+ E9 ZⅡ. Promissory Note/本票
3 |+ s- e7 }) K7 ~/ S9 S/ VⅢ. Check/Cheque/支票 ! q1 t- B- X7 _5 y- v! `8 [
Section Two Means of International Settlements/國際結算方式 # s: J' o& P3 R6 o
Ⅰ. Remittance/匯付
& |4 ~+ l' Y3 M7 z0 DⅡ. Collection/托收
9 j0 N6 G  ?3 LⅢ. Letter of Credit (L/C)/信用證 ( R4 B, T/ `8 m5 J' `7 e
Ⅳ. Factoring/保理  
7 \( W3 {, p4 M+ o* |( q+ i9 pⅤ. Letter of Guarantee (L/G)/保函 2 |9 G" {( [% A( P- `. h$ t
New Words and Expressions
# Z3 W  n1 j, c  XNotes
* _$ S  {) \$ g3 [$ sThinking Points 1 c) e' K5 k8 N! L9 }
CHAPTER EIGHT TEXTILES INSPECTION AND COMMODITY INSPECTION CLAUSES/紡織品檢驗與商品檢驗條款
" t+ `- f7 e' A# ^6 J  S* y2 p0 rSection One Main Inspection Agencies at Home and Abroad and Inspection Standards/ 國內外主要檢驗機構及檢驗標準 9 S6 b! o- X0 f
Ⅰ. Entry—Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China/中華人民共和國出入境檢驗檢疫局 - U# N3 L" }0 v3 m8 `( w0 g
Ⅱ. Textiles Testing Office, Testing Technique Center on Industrial Raw Material, Shanghai Entry—Exit Inspection and Quarantine Bureau/上海出入境檢驗檢疫局工業原材料檢測技術中心紡織品檢測室 * T& r0 ]2 t& Y) |" ]8 f0 ]" s
Ⅲ. Quality Supervision and Inspection Center of National Cotton Textiles/國家棉紡織產品質量監督檢驗中心
' ?* @) `/ D# H* V1 c- O8 {# LⅣ. Testing & Adjusting Laboratory, Shanghai Institute of Technical Supervision for Textile Industry/上海市紡織工業技術監督所檢測/校準實驗室 % P# M/ h* D" ~# k; U
Ⅴ. SGS—CSTC Standard Technical Service Ltd, Shanghai Brand/上海通標標準技術服務有限公司 5 `. x) k$ S7 K$ ~7 V
Ⅵ. Intertek Testing Services Ltd., Shanghai/上海天祥質量技術部服務有限公司
% A0 z) f( c" [Ⅶ. Merchandise Testing Laboratories Shanghai/上海申美商品檢測有限公司
3 i& [" L8 X( [, Z) S4 S/ [# KⅧ. Japan Synthetic Textile Inspection Institute Foundation Shanghai Kakon Apparel Test & Mending Co., Ltd./日本化學纖維檢查協會上??茟┓b檢驗修整有限公司 , ]1 S: c, f' i. x: G
IX. Japan Spinners Inspecting Foundation, Shanghai Office/ 日本紡織品檢查協會上海試驗中心 6 L- m: U4 Q' v6 K* p9 D& X
Section Two Inspection and Labelling of Green Textiles or Ecological Textiles/綠色紡織品或生態紡織品的檢驗與標志 + a3 k. r. `+ R/ w+ Q$ d6 T
Ⅰ. Meaning and Main Contents of Green Textiles or Ecological Textiles/綠色紡織品或生態紡織品的含義和主要內容  " _3 \3 B6 P  ^& m5 u$ |
Ⅱ. Ecolabelling of Green Textiles/綠色紡織品的生態標志 9 t, D5 c1 {& w9 @; M8 }5 Z) }( g- L
Ⅲ. Testing Items of Ecological Textiles/生態紡織品的檢驗項目
: e& Z. H9 B: S2 Z, uSection Three Commodity Inspection Clauses and Inspection Certificates/商檢條款及商檢證書 0 ~" ~: {8 E' u) _% e% x& Y
Ⅰ. Commodity Inspection Clauses/商檢條款  
- o$ p! ?% b' A5 F+ G8 L# o2 kⅡ. Declaration Form on Export Commodity/出境貨物報檢單  
" E& f/ w5 J8 w! M& y0 q3 QⅢ. Inspection Certificates/商檢證書  
: A! k& l% B- N5 Z1 W5 WNew Words and Expressions   N: b# F! `: I6 d
Notes % I8 X% i* X6 k( O
Thinking Points , B  y& a. k: }/ Y
CHAPTER NINE SETTLEMENT OF INTERNATIONAL TRADE DISPUTES/貿易爭端的解決 7 o. B; W) U( j2 D3 @% [
Section One Dispute/爭議
( U6 Z7 l8 _" C$ xⅠ. Kinds of Disputes/爭議的種類  
6 {' i" U! o4 X# v4 ZⅡ. Causes for Disputes/產生爭議的原因
( J6 f# U8 y' H" E' U* gⅢ. Ways of Solving Disputes/解決爭議的途徑  
2 f1 }* u. r* V, cSection Two Claim/索賠
8 ]7 B  W5 @9 t; `Ⅰ. Claim and Claim Settlement/索賠與理賠
7 P- y2 [( e% R6 WⅡ. Claim Clauses in Sales Contract/買賣合同中的索賠條款  
% x  Y, [% x2 }: d/ x4 dSection Three Force Majeure/不可抗力
  l* n5 R0 \7 @- Y7 U! ?Ⅰ. Definition of Force Majeure and Its Confirmation/不可抗力的含義和認定  
* q0 D  ]* ]/ h5 x' X5 Z6 pⅡ. Legal Consequence of Force Majeure/不可抗力事件的法律后果 " [- J- r. D" D2 V4 p
Ⅲ. Informing and Proving of Force Majeure Events/不可抗力事件的通知和證明
' I" j2 X( L; W1 q8 hⅣ. Force Majeure Clauses in Sales Contract/買賣合同中的不可抗力條款  4 A7 t( Y% ]8 u4 u( w
Section Four Arbitration/仲裁 3 b6 Z" H, T6 R- F- a
Ⅰ. Form of Arbitration/仲裁的形式  
9 q7 ^0 f0 m. @) D" UⅡ. Arbitration Organization/仲裁機構
: ?* I8 r4 q0 vⅢ. Arbitration Agreement and Its Functions/仲裁協議及其作用  . ~0 G) T$ r* [' K" ?) t& S
Ⅳ. Arbitration Clauses/仲裁條款  
: ^! c0 u8 ~) B6 ]) dNew Words and Expressions
" E# S( g3 ?7 I% u  ^" WNotes
9 i  x3 n  q) pThinking Points   A% s5 ?1 G% x; V
CHAPTER TEN BUSINESS NEGOTIATION AND PERFORMANCE OF INTERNATIONAL SALES CONTRACTS /國際貨物買賣合同的商訂與履行 - H1 f$ h$ h: z( b7 |
Section One Conclusion of Contract/合同的簽訂
- f- `2 r/ c2 ?& i1 S$ ~3 CⅠ. General Procedures in Business Negotiation/磋商的一般程序
" n: o" v4 \# d7 u! v/ U3 I- s* s3 zⅡ. Conclusion of Written Contract/合同的簽訂 # ?* p7 J; i' c, \
Ⅲ. Basic Contents of Written Contract/合同的基本內容 * L3 ]0 S/ y9 j$ N
Section Two Implementing of Sales Contract/進出口合同的履行 * U0 T3 h: u% d" ~5 i6 t3 N
Ⅰ. Implementing of Export Contract/出口合同的履行 1 y+ S3 }7 H- T$ E" n/ ?
Ⅱ. Implementing Import Contract/進口合同的履行
0 K: A+ C4 u4 C9 \Section Three The Main Import & Export Documents/主要進出口單據 ; b- o+ J$ ?  c: v. ~
New Words and Expressions ! z- I/ H) P$ Z4 g) l1 N
Notes ( [; _% P' U8 _4 Q  h, u
Thinking Points % p/ T* W% ^' u5 z: Y0 N
附錄1 單證常用(縮)語和詞組
3 l0 `9 L  J4 X  V; _% e; S2 F/ k/ _附錄2 中國及世界主要港口
- P+ V1 G& H7 u" t% F, I附錄3《托收統一規則》(URC522)(英文版) 5 q" D6 M) V3 K/ _
附錄4《跟單信用證統一慣例》UCP600 (英文版)
* V+ l7 |- S* x) k! }3 J0 l參考文獻
% _0 ~/ c8 r8 F; X% U' x+ t) {+ }! R6 E( \# b
回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規則

關于我們|手機版|下載說明|促織網 ( 京ICP備14010041號-2|京公網安備11010502056754號 )

GMT+8, 2025-6-25 11:12 , Processed in 0.093750 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表
国产成版人视频直播app|欧美日韩在线亚洲一区蜜芽|久久99精品久久久久久|亚洲精品无码鲁网中文字幕|亚洲AV永久无码天堂